PREPOSIÇÕES EM VERBOS DE MOVIMENTOS NA ESCRITA FORMAL DO PORTUGUÊS DE ANGOLA
Preposição. Verbos de movimento. Português Angolano.
Nesta dissertação, pretendemos apresentar uma descrição das preposições selecionadas em
verbos de movimentos na variedade angolana do português, a partir de produções escritas,
especificamente, de textos publicados em reportagens de jornais de notícias gerais e jornais da
área de turismo. Segundo Castilho (2010), as preposições são palavras invariáveis que atuam
como núcleo do sintagma preposicional, localizando no espaço e no tempo os termos aos
quais se ligam, atuando como operadores de predicação, isto é, fazem atribuições de
propriedades semânticas às palavras que relacionam. Em relação aos domínios das
preposições, diversos estudos apontam propriedades divergentes quando comparamos as
variedades brasileira (doravante, PB) e europeia (doravante, PE) do português, principalmente
quando relacionamos o seu uso na complementação de verbos de movimentos (MOLLICA,
1996; OLIVEIRA, 2005; AVELAR, 2006; TORRES MORAIS & BERLINCK, 2006; PIRES,
2010; dentre outros). Avelar (2017), por exemplo, aponta que nos verbos direcionais de
movimentos como ir, vir e chegar o PB atesta uma elevada frequência da preposição em, em
detrimento da preposição a, largamente usada no PE, não desconsiderando, também, a
preposição para presente nas duas variedades. Avelar também nos chama a atenção para o uso
de a estar relacionada a um possível estilo formal, ao contrário do uso de em para situações
espontâneas. Apresentamos, então, como essas preposições estão presentes na variedade do
português angolano (doravante, PA), a partir de dados que contemplem a modalidade escrita
da língua, que pressupõe uma maior formalidade e uso de uma norma linguística distinta da
fala, em ocasiões específicas.