PREPOSIÇÕES EM VERBOS DE MOVIMENTOS NA ESCRITA FORMAL DO PORTUGUÊS DE ANGOLA
Preposição. Verbos de movimento. Português Angolano.
Nesta dissertação, pretendemos apresentar uma descrição das preposições selecionadas em verbos de
movimentos na variedade angolana do português, a partir de produções escritas, especificamente, de
textos publicados em reportagens de jornais de notícias gerais e de jornais da área de turismo. Segundo
Castilho (2010), as preposições são palavras invariáveis que atuam como núcleo do sintagma
preposicional e localizam no espaço e no tempo os termos aos quais se ligam, atuando como operadores
de predicação, isto é, fazem atribuições de propriedades semânticas às palavras que relacionam. Em
relação aos domínios das preposições, diversos estudos apontam propriedades divergentes quando
comparamos as variedades brasileira (doravante, PB) e europeia (doravante, PE) do português,
principalmente quando relacionamos o seu uso na complementação de verbos de movimentos
(MOLLICA, 1996; OLIVEIRA, 2005; AVELAR, 2006; TORRES MORAIS & BERLINCK, 2006;
PIRES, 2010; dentre outros). Avelar (2017), por exemplo, aponta que nos verbos direcionais de
movimentos como ir, vir e chegar o PB atesta uma elevada frequência da preposição em, em detrimento
da preposição a, largamente usada no PE, não desconsiderando, também, a preposição para presente nas
duas variedades. Avelar também nos chama a atenção para o uso de a estar relacionada a um possível
estilo formal, ao contrário do uso de em para situações espontâneas. Apresentamos, então, como essas
preposições estão presentes na variedade do português angolano (doravante, PA) a partir de dados que
contemplem a modalidade escrita da língua, que pressupõe uma certa formalidade e uso de uma norma
linguística distinta da fala, em algumas ocasiões.